Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины - Страница 56


К оглавлению

56

«Все, Рыжик спасен…

Щелк!

…а мы – нет».

Судя по разодранным в клочья стенам постоялого двора «У Панишады», битва богинь удалась на славу. Сейчас же все пять усталых, но довольных воительниц мирно пили чай и весело обсуждали супругов.

Появление предмета раздора сокрушило идиллию.

– Вот она! – крикнула Артемида, роняя чашку и бросаясь за копьем.

– Вот они! – крикнули Иштар, Сехмет и Морриган, опрокидывая стол и бросаясь к Мергионе.

– А вот вам! – взвизгнула хозяйка дома и, демонстрируя преимущества женского многоручия, вцепилась в прически всем четырем гостьям одновременно…

Щелк!

Япония.

Щелк!

Шотландия.

Щелк!

– Ну наконец-то! – воскликнул Сен. – А то я уже начал бояться, что мы так ни разу и не побываем в Париже.

– Порри, – Мергиона недовольно смотрела на Елисейские поля, – нас все равно бросает по миру. Значит Рыжик был ни при чем? Что ты веселишься?

Порри сиял. Он нашел научное объяснение загадочному явлению.

– Твой Рыжик при всем! – воскликнул он, счастливо обнимая транспликатор. – В этом верблюде столько магии, что клочка шерсти хватило на все эти перелеты! Отличное топливо! Только конденсаторы на такой заряд не рассчитаны…

Щелк!

– …поэтому нас будет носить, пока заряд не исчерпается, – завершил Гаттер, глядя на огромный ломоть луны, заливающий мертвенным светом заполярную глушь.

– А когд-д-да? – спросила начавшая мерзнуть Мерги.

Порри вгляделся в побелевшие индикаторы.

– Уже! – довольно заявил он. – А вы волновались. Конечная остан-н-новка.

– Оч-ч-чень уд-д-дачно, – сказал Сен.

Глава сорок первая. Сен Аесли стреляет в небо

Человек человеку – волк. А не свинья.

Ромул и Рем. «Волчице, которая нас выкормила»

Поговорка «Зуб на зуб не попадает» как описание сильного мороза не выдерживает никакой критики. У Мергионы зуб на зуб попадал регулярно, можно даже сказать, непрерывно. Теплее от этого не становилось.

– Тут же очень холодно! – воскликнула она.

– Так ведь зима, – пояснил Сен.

«Неужели у меня такой же синий нос?» – ужаснулась девочка и принялась утепляться посредством комплекса лечебной физкультуры ниндзя.

Порри в это время добросовестно пытался изобрести какое-нибудь Согревающее заклинание, но пока что энергичные размахивания палочкой согревали только самого Порри.

– Ну сделай же что-нибудь! – заскулила Мерги, дополняя не менявшиеся столетиями отточенные упражнения японских убийц элементами русской плясовой. – Волшебник-недоучка!

Порри утроил усилия, но все его Гори-гори-ясно-пень! и Грачитус-прилететус! привели лишь к появлению в девственной тундре внушительной горы масляных обогревателей, электрокаминов и СВЧ-печей. Выглядело это здорово, но по причине отсутствия розеток совершенно не согревало.

– Так, – сказал заиндевевший Сен. – Если мы немедленно не пойдем куда-нибудь и не согреемся обо что-нибудь, мы обязательно останемся здесь и замерзнем.

Пейджер и Гаттер оторопели.

– Дело плохо, – решил Порри, – у Аесли обледенение левого полушария. Пошли куда-нибудь.

– А я никуда уже не пойду, – хрустальным голосом сообщил Сен. – У меня ноги совсем не ходят.

И тут над тундрой разнесся звук, доказавший, что ходят у Сена ноги, еще как ходят. Просто бегом бегают.

В ночи завыли волки.

– Ну как, полегче стало? – поинтересовалась Мерги, догоняя друга. – Отпустило ножки?

– На де… ре… во… – прохрипел нетренированный интеллектуал, не снижая темпа. – Там…

Сен ткнул пальцем куда-то вперед. Приглядевшись, Мерги увидела вдали довольно высокое, в два Дубля, и очень корявое дерево.

– Молодец, Аесли! – обрадовалась она. – Гаттер! Давай к дереву! Да брось ты этот ящик!

– Это тепловентилятор, экономичный и экологически чистый, – возразил подотставший любитель техники, но один из ящиков все-таки бросил. Второй – драгоценный транспликатор – Порри определенно был готов унести с собой в могилу.

Вой раздавался еще дважды – и каждый раз все ближе, что немало способствовало подкреплению сил ослабевшего Сена.

Как только троица забралась на спасительное дерево, на снежной равнине появилась большая стая белых полярных волков. К самому дереву звери почему-то приближаться не стали, а принялись кружить в стороне и выть – жутко, почти по-человечески.

– Попытаюсь придумать что-нибудь отпугивающее, – решил Порри и стал устраиваться поудобнее. – Как там… а! Пришла-зима-отворяй-ворота!

Дерево дрогнуло и расцвело варежками, ушанками и шарфиками.

– Получилось! – обрадовался Гаттер. – Я, правда, не это имел в виду…

– Наконец-то, – воскликнула Мергиона, срывая с веток теплые вещи и укутываясь.

– Отличное Отпугивающее заклинание, – сказал Аесли, нахлобучивая ушанку. – Когда волки увидят Мергиону в таком виде, они тут же бросятся наутек.

Мергиона обиделась и накинулась на Гаттера:

– Колдуй дальше! Что ты ерзаешь?

– Да сейчас, сейчас… тут подо мной что-то… – Гаттер сунул руку под себя и с изумлением извлек длинное охотничье ружье. – Оба-на! А у меня, оказывается, наколдовалось еще что-то!

Вой волков сменился отчаянным рыком.

– Давай сюда! – приказала Мерги. – Сейчас мы им покажем!

– И что мы им покажем? – поинтересовался Сен. – Те два патрона, которыми эта двустволка заряжена? Всей стае показывать будем?

Согревшись от бега, приодевшись с дерева и обретя сук под ногами, Аесли снова научился размышлять логически.

– Дай-ка лучше ружье мне.

Порри протянул находку Сену и тут же пожалел об этом, потому что великий логик немедленно совершил великую глупость: шарахнул из двух стволов в звездное небо. Волки притихли.

56